Inazuma Eleven Wiki Tiếng Việt
Advertisement
Don't Stop!!!!
Tựa Nhật Don't Stop!!!!
Tựa Romaji Don't Stop!!!!
Tựa Anh Don't Stop!!!!
Tựa Việt Đừng dừng lại!!!!
Thông tin chung
Ngôn ngữ Tiếng Nhật
Ngày phát hành 14 tháng 8 năm 2013
Album Inazuma All-Stars x TPK Character Song Album "Kandou Kyouyuu!"
Độ dài 3:43
Trình bày Tatsuhisa Suzuki
Sắp xếp Không rõ
Biên soạn Không rõ
Hãng sản xuất Không rõ
Lời nhạc Không rõ
Thông tin các bản dịch
Anh ngữ Splash
Việt ngữ Sorano Kumo
Romaji Splash
Trang điều hướng
<== Bài trước:
Ii Kaze ga Fuite KITAA!
Bài sau ==>:
Ashita mo Haretara

Don't Stop!!!! (Don't Stop!!!) là bài hát nhân vật của Ibuki Munemasa. Bài hát này được người chuyển âm của cậu - Tatsuhisa Suzuki trình bày.

Thông tin[]

Cảm nhận[]

Lời nhạc[]

Tiếng Nhật[]

俺は誰かの代わりじゃなくて
特別な人になりたくて
ひたすらもがいてたエヴリデイ
イタズラに過ぎて行くんだね
焦って焦って焦ってみたって返
って疲れてミスって腐って
ネガティヴになるのだけはマジ勘弁
何の足しにもなんねぇ
『本気さえ出せば…』と
先延ばしにした課題の山
それを今やれば!?むしろ今やれば!?
将来に後悔は残さない様に
俺はボールを蹴って 意思表示
良い調子に自ら上げてこう
準備OK?

未来の自分まで聞こえる様に
胸を張り空へ響かせろ!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!
過去の自分に栄光は無い
俺達はいつでも前のめり!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!
we don’t stop!!

君は誰かの代わりじゃなくて
特別なのは当たり前で
誰かと比べても意味はねぇ
ありのままで行けば良いんだぜ
気取って気取って気取ってみたって
返って疲れて『らしく』なくなって
ネガティブになるのならば意地張って
気持ち切り替えようぜ!
『本気さえ出せたら…』
どこの誰だって敵わないさ
君ならやれるさ!
チャンス見逃すな!
将来に後悔は残さない様に
皆ボールを追って意思表示
良い調子に自ら上げたら
声に出して!

未来の自分が驚く位に
胸を張り空へ響かせろ!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!

過去の自分に甘えられない
俺達はいつでも前のめり!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!
we don’t stop!!

未来の自分まで聞こえる様に
胸を張り空へ響かせろ!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!
過去の自分に栄光は無い
俺達はいつでも前のめり!
叫べHey!Hoo!!声揃えHey!Hoo!!
we don’t stop!!

Romaji[]

ore wa dare ka no kawari ja nakute
tokubetsu na hito ni naritakute
hitasura mogaiteta EVERYDAY
ITAZURA ni sugite ikun da ne
asette asette aseete mitatte
kaette tsukarete MISU tte kusatte
NEGATIVE ni naru no dake wa MAJI kanben
nanno tashi ni mo nan nee
“honki sae daseba…” to
saki nobashi ni shita kadai no yama
sore wo ima yareba!? mushiro ima yareba!?
shourai ni koukai wa nokosanai you ni
ore wa BALL wo kette ishihyouji
ii choushi ni mizukara agetekou
junbi OK?

mirai no jibun made kikoeru you ni
mune wo hari sora e hibikasero!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
kako no jibun ni eikou wa nai
oretachi wa itsudemo mae no nuri!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
we don’t stop!!

kimi wa dare ka no kawari ja nakute
tokubetsu na no wa atarimae de
dare ka to kurabetemo imi wa nee
ari no mama de ikeba iin da ze
kitotte kitotte kitotte mitatte
kaette tsukarete “rashiku” nakunatte
NEGATIVE ni naru no naraba iji hatte
kimochi kirikaeyou ze!
“honki sae dasetara…”

doko no dare datte kanawanai sa
kimi nara yareru sa!
CHANCE minogasu na!
shourai ni koukai wa nokosanai you ni
minna BALL wo otte ishihyouji
ii choushi ni mizukara agetara
koe ni dashite!

mirai no jibun made kikoeru you ni
mune wo hari sora e hibikasero!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
kako no jibun ni amaerarenai
oretachi wa itsudemo mae no nuri!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
we don’t stop!!

mirai no jibun made kikoeru you ni
mune wo hari sora e hibikasero!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
kako no jibun ni eikou wa nai
oretachi wa itsudemo mae no nuri!
sakebe Hey!Hoo!! koe soroe Hey!Hoo!!
we don’t stop!!

Tiếng Anh[]

I’m not doing it in place of someone else
I’m doing it to be special
Those everyday struggles for the heck of it
They went beyond the scope of a prank
Tried to rush, rush, rush it
It came back at me, made me tired, made me miss, made me rot
I seriously want anything but becoming negative
It doesn’t add up to anything
“As long as I get serious…”
This mountain of tasks that’s gotten taller
What if I do it now?! More like why NOT do it now?!
So that I don’t have regrets in the future
I’ll kick the ball, declare my intentions
Boost myself into a good mood
Are you ready?

It’s as if I can hear my future self
Lift my chest towards the sky and let it ring!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
There’s no glory in my past self
We’re always absorbed in what’s ahead!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
we don’t stop!!

You’re not doing it in place of someone else
Being special is just natural
There’s no point in comparing you to someone else
It’s fine to go just the way you are
You bluff, bluff, bluff
It comes back at you, makes you tired, makes you act “not like yourself”
If you get negative, you get stubborn
Change your outlook on things!
“As long as I get serious…”
No one around will match up to you
You can do it!
Don’t let that chance slip by!
So that you don’t have regrets in the future
Everyone, chase the ball, declare your intentions
Boost yourself into a good mood
Bring out your voices!

Enough to surprise my future self
Lift my chest towards the sky and let it ring!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
I won’t rely on my past self
We’re always absorbed in what’s ahead!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
we don’t stop!!

It’s as if I can hear my future self
Lift my chest towards the sky and let it ring!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
There’s no glory in my past self
We’re always absorbed in what’s ahead!
Shout Hey! Hoo!! Bring your voices together Hey! Hoo!!
we don’t stop!!

Bản dịch Việt ngử[]

Tôi không làm việc này vì người khác
Tôi làm việc này để làm mình trở nên đặc biệt
Những ngày vật lộn chỉ vì nó
Họ đã vượt quá giới hạn của một trò đùa
Vội vàng và vội vàng
Nó quay lại với tôi, làm tôi mệt mỏi, bỏ lỡ, lãng phí thời gian
Tôi nghiêm túc muốn thứ nhưng không thể từ bỏ
Nó chẳng giúp ích được gì
“Chỉ cần mình nghiêm túc…”
Ngọn núi nhiệm vụ cao dần lên
Nếu tôi làm nó bây giờ thì sao?! Hơn là sao KHÔNG làm nó bây giờ luôn?!
Để không hối hận trong tương lai
Tôi đá quả bóng này, tuyên bố quyết định của mình
Thúc đẩy bản thân mình vào tâm trạng tốt
Cậu sẵn sàng chưa ?

Nếu có thể nghe thấy bản thân mình trong tương lai
Hãy hướng con tim mình về phía bầu trời và để nó rung lên
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Không có vinh quang nào trong quá khứ
Chúng ta sẽ luôn tiến về phía trước
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Chúng ta không dừng lại!

Cậu không làm việc này vì người khác
Trở nên đặc biệt chỉ là một điều tự nhiên
Không có gì phải so sánh cậu với người khác
Chẳng có gì sai khi là chính mình
Sự lừa gạt
Nó quay lại với cậu, làm cậu mệt mỏi, làm cậu cư xử "không giống như chính mình"
Cậu sẽ trở nên cứng đầu nếu cậu phủ nhận
Thay đổi cách nhìn của cậu về mọi thứ đi!
“Chỉ cần mình nghiêm túc…”
Sẽ không có ai bằng cậu
Cậu có thể làm được!
Đừng để tuột mất cơ hội
Như thế cậu sẽ không phải hối hận trong tương lai
Mọi người, đuổi theo quả bóng, tuyên bố quyết định của cậu
Thúc đẩy bản thân mình vào tâm trạng tốt
Hãy hét lên!

Đủ để làm bản thân mình ngạc nhiên trong tương lai
Hãy hướng con tim mình về phía bầu trời và để nó rung lên
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Không nghĩ tới quá khứ
Chúng ta sẽ luôn tiến về phía trước
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Chúng ta không dừng lại!

Nếu có thể nghe thấy bản thân mình trong tương lai
Hãy hướng con tim mình về phía bầu trời và để nó rung lên
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Không có vinh quang nào trong quá khứ
Chúng ta sẽ luôn tiến về phía trước
Hãy hét:Hey! Hoo! Nào hãy cùng hét lên: Hey! Hoo!
Chúng ta không dừng lại!

Video[]

Don't_Stop!!!_(Inazuma_Eleven_All_Stars_x_TPK_Character_Song_Album_"Kandou_Kyoukyuu")

Don't Stop!!! (Inazuma Eleven All Stars x TPK Character Song Album "Kandou Kyoukyuu")

Advertisement