Inazuma Eleven Wiki Tiếng Việt
Advertisement
Koi no Strap
Tựa Nhật 恋のストラップ
Tựa Romaji Koi no Strap
Tựa Anh Strap of Love
Tựa Việt Sợi dây tình yêu
Thông tin chung
Ngôn ngữ Tiếng Nhật
Ngày phát hành 14 tháng 8 năm 2013
Album Inazuma All-Stars x TPK Character Song Album "Kandou Kyouyuu!"
Độ dài 3:57
Trình bày Mina

Yurin

Sắp xếp Không rõ
Biên soạn Không rõ
Hãng sản xuất Không rõ
Lời nhạc Không rõ
Thông tin các bản dịch
Anh ngữ Splash
Việt ngữ Sorano Kumo
Romaji Spalsh

Koi noi Strap (恋のストラップ, lit. Strap of Love) là bài hát nhân vật của Seto Midori và Yamana Akane. Bài hát này được biểu diễn bởi chuyển âm của họ, Mina và Yurin.

Lời nhạc[]

Tiếng Nhật[]

そよ風のように

グランド走りぬける

マジな君の姿に

見惚れてはキュン死☆

なんちゃって


君の背番号

同じ数字みつけた

それだけの事なのに

なんか嬉しくなるっ!


あふれる

恋のチカラで

背中を押すよ

「負けないでね☆」

「負けないでね☆」

「負けないでね☆」

ねぇ☆男みせてよ!


春夏秋冬ずっと

エール送るよ

「頑張ってね☆」

「頑張ってね☆」

「頑張ってね☆」

応援してるから


君に恋してる

言葉にできないから

ハートの絵文字込めて

声援送るよ

届いてる?


茜色の空

帰り道でばったり

きっとこれは運命!?

赤い糸の仕業☆


あふれた

恋のチカラで

支えてゆくよ

「負けないでね☆」

「負けないでね☆」

「負けないでね☆」

ねぇ☆しっかりしてよ!


夢の中だって君に

エール送るよ

「頑張ってね☆」

「頑張ってね☆」

「頑張ってね☆」

応援してるから


恋の魔法で

強くなれるよ

まるで私は

ずっと離れない

ムテキのストラップ

くっついてそばにいる☆


あふれる

恋のチカラで

背中を押すよ

「負けないでね☆」


「負けないでね☆」

「負けないでね☆」

ねぇ☆男みせてよ!


春夏秋冬ずっと

エール送るよ

「頑張ってね☆」

「頑張ってね☆」


「頑張ってね☆」

応援してるから


Romaji[]

soyokaze no you ni

GURANDO hashiri nukeru

MAJI na kimi no sugata ni

mihorete wa KYUN shi ☆

nanchatte


kimi no sebangou

onaji suuji mitsuketa

sore dake no koto na no ni

nanka ureshikunaru!


afureru

koi no CHIKARA de

senabaka wo osu yo

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

nee ☆ otoko misete yo!


shunkashuutou zutto

EERU okuru yo

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

ouen shiteru kara


kimi ni koi shiteru

kotoba ni dekinai kara

HAATO no emoji komete

seien okuru yo

todoiteru?


akaneiro no sora

kaerimichi de battari

kitto kore wa unmei!?

akai ito no shiwaza


afureta

koi no CHIKARA de

sasaete yuku yo

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

nee ☆ shikkari shite yo!


yume no naka datte kimi ni

EERU okuru yo

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

ouen shiteru kara


koi no mahou de

tsuyoku nareru yo

marude watashi wa

zutto hanarenai

MUTEKI no SUTORAPPU

kuttsuite soba ni iru ☆


afureru

koi no CHIKARA de

senaka wo osu yo

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

“makenai de ne ☆”

nee ☆ otoko misete yo!


shunkashuutou zutto

EERU okuru yo

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

“ganbatte ne ☆”

ouen shiteru kara

Bản dịch Anh ngữ[]

Like a gentle breeze

You ran through the grounds

Seeing you so serious

It’s like love at first glance, strike, I’m dead ☆

Just kidding


Your uniform number

I saw the same number somewhere

Just by seeing that

It makes me happy somehow!


With this overflowing

power of love

I’ll push your back

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

C’mon ☆ Show us your manliness!


For all four seasons

I’ll send you cheers

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

I’m cheering you on


I can’t tell you that

I’m in love with you

So I’ll cheer you on

with a heart mark emote

Is it reaching you?


Under the deep red sky

We clashed on our way back

This has to be fate?!

It’s the red thread ☆


With this overflowing

power of love

I’ll support you

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

C’mon ☆ Hang in there!


Even in my dreams,

I’ll send cheers to you

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

I’m cheering you on


With the magic of love

You’ll get stronger

It’s as if

I’ve never left your side

This infinite strap

Is stuck to you by your side ☆


With this overflowing

power of love

I’ll push your back

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

“Don’t give up ☆”

C’mon ☆ Show us your manliness!


For all four seasons

I’ll send you cheers

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

“Do your best ☆”

I’m cheering you on

Video[]

**Koi_no_Strap-_Inazuma_Eleven_All_Stars_x_TPK_Character_Song_Album**

**Koi no Strap- Inazuma Eleven All Stars x TPK Character Song Album**

Advertisement