Bài mở đầu | ||
Tập bắt đầu Tập phim 19 (GO) |
Tập kết thúc Tập phim 33 (GO) |
|
Bài mở đầu thứ 2 | ||
Naseba Narunosa Nanairo Tamago | ||
![]() | ||
Tựa Nhật | 成せば成るのさ 七色卵 | |
Tựa Romaji | Naseba Narunosa Nanairo Tamago | |
Tựa Anh | Be What You Will Rainbow-Colored Egg | |
Tựa Việt | Cậu sẽ làm được nếu như cậu làm nó - Quả trứng bảy sắc cầu vồng | |
Thông tin chung | ||
Ngôn ngữ | Tiếng Nhật | |
Ngày phát hành | 07/09/2011 | |
Album | 成せば成るのさ 七色卵 | |
Độ dài | 4:07 | |
Trình bày | T-Pistonz+KMC | |
Sắp xếp | Kikuya Tomoki | |
Biên soạn | TPK | |
Hãng sản xuất | FRAME | |
Lời nhạc | TPK | |
Thông tin các bản dịch | ||
Anh ngữ | Inazuma Eleven Wiki tiếng Anh | |
Việt ngữ | NanairoTown139 | |
Romaji | Inazuma Eleven Wiki tiếng Anh | |
Trang điều hướng | ||
<== Bài trước Ten Made Todoke! |
==> Bài sau Ohayou! Shining Day |
Naseba Narunosa Nanairo Tamago (成せば成るのさ 七色卵, Cậu sẽ làm được nếu như cậu làm nó - Quả trứng bảy sắc cầu vồng) là bài hát mở đầu phim thứ hai của phần anime Inazuma Eleven GO.
Lời nhạc[]
Bản TV Size[]
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラ GET UP!GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラ GET UP!GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラGET UP!
あるがままに風になって
羽ばたき続ければ
『成せば成る』のさっ何事も!
なりたいもんになりましょう!
『君は、なんにでもなれる七色卵』
人を羨む前に自分を見つめ直ーせ
うつむいた姿勢はシャキっと正そうぜ
マジでなりたいモノやりたい事
後ろ振り向かず行ってみよう!
ネバーギブアップその精神で!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラ GET UP!GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラ GET UP!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラ GET UP!GET UP!
ずっと本気でやるんだよ!
Waraerya nantoka naru desho!
QUE SERA SERA GET UP! GET UP!
Naru you ni shika naranai ze!
QUE SERA SERA GET UP! GET UP!
Dakara honki de yarun da yo!
QUE SERA SERA GET UP!
Aru ga mama ni kaze ni natte
Habataki tsuzukereba
“Naseba naru” no sa nanigoto mo!
Naritai mon ni narimashou!
“Kimi wa, nan ni demo nareru nanairo tamago”
Hito wo urayamu mae ni jibun wo mitsume naoose
Utsumuita shisei wa shakitto tadasou ze
Maji de naritai mono yaritai koto
Ushiro furimukazu itte miyou!
NEVER GIVE UP sono seishin de!
Waraerya nantoka naru desho!
QUE SERA SERA GET UP! GET UP!
Dakara honki de yarun da yo!
QUE SERA SERA GET UP!
Waraerya nantoka naru desho!
QUE SERA SERA GET UP! GET UP!
Zutto honki de yarun da yo!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
That's why we'll do it seriously!
Que sera, sera, GET UP!
If you become a straightforward wind
And keep flying on
"You can do anything if you try!"
Let's be who we want to be!
"You're a rainbow-colored egg that can become anything"
Before blaming others, look into yourself first
Fix that depressing attitude with a whack
Whatever you seriously want to be and want to do
Don't look back and just go for it!
Never give up with your spirit!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
That's why we'll do it seriously!
Que sera, sera, GET UP!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
We'll always do it seriously!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chính vì vậy mà chúng ta phải làm mọi thứ một cách nghiêm túc!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO!
Nếu cậu cứ ngay thẳng tựa một cơn gió
và tiếp tục sải cánh bay lên trời cao
"Cậu có thể làm được bất cứ điều gì nếu như cậu cố gắng!"
Hãy trở thành con người mà chúng ta hằng ao ước đi nào!
"Cậu là một quả trứng bảy sắc cầu vồng có thể trở thành bất cứ điều gì!"
Trước khi ghen tị với người khác thì phải nhìn nhận lại bản thân mình trước đã!
Chấn chỉnh lại cái dáng vẻ buồn bã kia đi!
Cho dù cậu muốn trở thành điều gì hay muốn làm cái gì
thì đừng quay lưng lại, cứ tiếp tục tiến lên nhé!
Với tinh thần này, đừng bao giờ bỏ cuộc!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chính vì vậy mà chúng ta phải làm mọi thứ một cách nghiêm túc!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chúng ta sẽ luôn làm mọi việc thật là nghiêm túc!
Bản đầy dủ[]
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラGET UP!
あるがままに風になって
羽ばたき続ければ
『成せば成る』のさっ何事も!
なりたいもんになりましょう!
『君は、なんにでもなれる七色卵』
人を羨む前に自分を見つめ直ーせ
うつむいた姿勢はシャキっと正そうぜ
マジでなりたいモノやりたい事
後ろ振り向かず行ってみよう!
ネバーギブアッブその精神で!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラGET UP!
なりたいもんになれなくて
羽ばたき疲れても
あきらめたら、そこで終わりさ!
最後までやりぬきましょう!
『殻を破り、羽を広げ、跳べよ! ペガサス!』
積み重ねて行くEvery Day!
目標があれば もっともっとやれるハズ!
俺みたいなケムシだって 羽ばたける蝶になれる!
ホラ、俺にも何か一つ出来た!だから、君も「ネバギバッ!!」
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラGET UP!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
なるようにしかならないぜっ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
『決して無い』なんて決して無いんだ!
なるようになるぜ! なんとかなるさ!
つべこべ言わず笑ってみりゃOK!
なりたいモノやりたい事
今目の前にあるんだろ?
なるようになるために自分信じ貫け!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
だから本気でやるんだよ!
ケセラセラGET UP!
笑えりゃなんとかなるでしょ!
ケセラセラGET UP! GET UP!
ずっと本気でやるんだよ!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
naru you ni shika naranai ze!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
dakara honki de yarun da yo!
Que sera, sera, GET UP!
aru ga mama ni kaze ni natte
habataki tsuzukereba
“naseba naru” no sa nanigoto mo!
naritai mon ni narimashou!
“kimi wa, nanni demo nareru nanairo tamago”
hito wo urayamu mae ni jibun wo mitsume naoose
utsumuita shisei wa SHAKI tto tadasou ze
MAJI de naritai MONO yaritai koto
ushiro furimukazu ittemiyou!
Never give up sono seishin de!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
naru you ni shika naranai ze!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
dakara honki de yarun da yo!
Que sera, sera, GET UP!
naritai mon ni narenakute
habataki tsukaretemo
akirametara soko de owari sa!
saigo made yarinukimashou!
“gara wo yaburi, hane wo hiroge, tobe yo! pegasus!”
tsumikasanete yuku Every Day!
mokuhyou ga areba motto motto yareru HAZU!
ore mitai na KEMUSHI datte habatakeru chou ni nareru!
HORA, ore ni mo nani ka hitotsu dekita! dakara, kimi mo “never give up!!”
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
naru you ni shika naranai ze!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
dakara honki de yarun da yo!
Que sera, sera, GET UP!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
naru you ni shika naranai ze!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
naru you ni shika naranai ze!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
“kesshite nai” nante kesshite nain da!
naru you ni naru ze! nantoka naru sa!
tsubekobe iwazu warattemirya OK!
naritai MONO yaritai koto
ima me no mae ni arun daro?
naru you ni naru tame ni jibun shinji tsuranuke!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
dakara honki de yarun da yo!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
waraerya nantoka naru desho!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
zutto honki de yarun da yo!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
That's why we'll do it seriously!
Que sera, sera, GET UP!
If you become a straightforward wind
And keep flying on
“You can do anything if you try!”
Let's be who we want to be!
“You’re a rainbow-colored egg that can become anything”
Before blaming others, look into yourself first
Fix that depressing attitude with a whack
Whatever you seriously want to be and want to do
Don't look back and just go for it!
Never give up with your spirit!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
That's why we'll do it seriously!
Que sera, sera, GET UP!
If you're having trouble becoming who you want to be
And get tired of flying around
If you give up, that's the end of it all!
Keep going until the very end!
“Break the shell, spread out your wings, and fly! Pegasus!”
Every day builds it up more and more
As long as you have a goal, you can keep going at it
Even a caterpillar like me can become a flying butterfly!
Look, I’ve done something too! So you should “never give up” too!!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
That's why we'll do it seriously!
Que sera, sera, GET UP!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
There's no such thing as “no such thing”!
What will be, will be! Things will work out!
Instead of muttering complaints, just smile it out!
Whatever you seriously want to be and want to do
You can see it in front of your eyes, right?
Believe in yourself and what you want to be and charge forward!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
Whatever will be, will be!
Que sera, sera, GET UP!
As long as you're smiling, things will work out!
Que sera, sera, GET UP! GET UP!
We'll always do it seriously!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chính vì vậy mà chúng ta phải làm mọi thứ một cách nghiêm túc!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO!
Nếu cậu cứ luôn ngay thẳng tựa một cơn gió
và tiếp tục sải cánh bay lên trời cao
"Cậu có thể làm được bất cứ điều gì nếu như cậu cố gắng!"
Hãy trở thành con người mà chúng ta hằng ao ước nhé!
"Cậu là một quả trứng bảy sắc cầu vồng có thể trở thành bất cứ điều gì!"
Trước khi ghen tị với người khác thì phải nhìn nhận lại bản thân mình trước đã!
Chấn chỉnh lại cái dáng vẻ buồn bã kia đi nào!
Cho dù cậu muốn trở thành điều gì hay muốn làm cái gì
thì đừng quay lưng lại, cứ tiếp tục tiến lên nhé!
Với tinh thần này, đừng bao giờ bỏ cuộc!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chính vì vậy mà chúng ta phải làm mọi thứ một cách nghiêm túc!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO!
Khi cậu chưa thể trở thành con người mà cậu mong muốn
còn đôi cánh thì đã mệt rã rời
Nếu như cậu bỏ cuộc bây giờ, mọi việc sẽ chấm dứt ngay tại đó!
Hãy cố gắng cho đến những giây phút cuối cùng!
"Phá vỡ vỏ trứng, dang rộng đôi cánh kia và bay lên đi! Thiên Mã của ta!"
Những điều như vậy cứ tích tụ lên ngày qua ngày
Nếu như cậu có mục tiêu cho mình, cậu càng có thể làm được nhiều điều hơn nữa!
Kể cả một con sâu như mình cũng có thể biến thành một chú bướm bay rập rờn!
Nhìn này, mình đã làm được một điều gì đó rồi! Cho nên cậu cũng "đừng bỏ cuộc" nhé!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chính vì vậy mà chúng ta phải làm mọi thứ một cách nghiêm túc!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Không có gì là "không thể" cả!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến! Mọi thứ rồi sẽ đâu vào đấy thôi!
Thay vì cứ phàn nàn thì cười lên sẽ tốt hơn nhiều!
Những thứ cậu mong muốn trở thành, những điều cậu mong muốn được làm
đều ở ngay trước mắt rồi còn gì?
Tin tưởng vào bản thân và tiến về phía trước nào!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Cái gì đến thì cũng sẽ phải đến!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Mọi thứ sẽ ổn thôi nếu như cậu cứ luôn mỉm cười!
Que sera, sera ĐỨNG LÊN NÀO! ĐỨNG LÊN NÀO!
Chúng ta sẽ luôn làm mọi việc thật là nghiêm túc!
Video[]
Bản TV Size[]
Bản đầy đủ[]
MV[]
Thông tin khác[]
- Trong Animage GRAND PRIX 2011, bài hát này đứng vị trí thứ 3 trong bảng xếp hạng các bài hát anime hay nhất của năm.
- Cụm từ "Que sera, sera" xuất hiện xuyên suốt trong trong bài hát có nghĩa là "cái gì đến thì sẽ phải đến". "Que sera, sera" được bắt nguồn từ một ca khúc cùng tên được hát bởi ca sĩ Doris Day.