Bài kết thúc | ||
Tập bắt đầu Tập phim 19 (Chrono Stone) |
Tập kết thúc Tập phim 35 (Chrono Stone) |
|
Bài kết thúc thứ 2 | ||
Te Wo Tsunagou | ||
Tựa Nhật | 手をつなごう | |
Tựa Romaji | Te Wo Tsunagou | |
Tựa Anh | Let's join hands | |
Tựa Việt | Hãy cùng nắm tay nào | |
Thông tin chung | ||
Ngôn ngữ | Tiếng Nhật | |
Ngày phát hành | 5 tháng 9 năm 2012 | |
Album | Inazuma All Stars x TPK Character Song Album | |
Độ dài | 1:47 (TV Size)
4:06 (Bản đầy đủ) | |
Trình bày | Terasaki Yuka
Oohara Takashi Kitahara Sayaka | |
Sắp xếp | Kikuya Tomoki | |
Biên soạn | KMC | |
Hãng sản xuất | FRAME | |
Lời nhạc | KMC, Yamasaki Hiroshi | |
Thông tin các bản dịch | ||
Anh ngữ | Splash | |
Việt ngữ | NanairoTown139 | |
Romaji | Splash | |
Trang điều hướng | ||
<== Bài trước: Natsu ga Yattekuru |
Bài sau ==>: Bokutachi no Shiro |
Te Wo Tsunagou (手をつなごう, Hãy cùng nắm tay nào) là bài hát kết thúc phim thứ 2 của phần phim Inazuma Eleven GO Chrono Stone. Bài hát được trình bày bởi Kitahara Sayaka, Terasaki Yuka và Oohara Takashi; diễn viên lồng tiếng của Sorano Aoi, Matsukaze Tenma và Tsurugi Kyousuke.
Lời nhạc[]
Bản TV Size[]
天馬: 国や言葉など 関係ないのさ
剣城: 出会えた事こそ 一生の宝物
葵: 一人じゃないから
天馬, 剣城: 心强くなる
葵: 過ごしてきた場所が違っても誰だって
葵, 天馬, 剣城: 同じ青い空の下に生まれた!!
剣城: だろ?
天馬: 手をつなごう 葵, 剣城: 手をつなごう
剣城: この世界は(葵, 天馬: とても優しくて)
剣城: 丸いのだから
葵: 一つになろう(天馬, 剣城: 一つになろう)
剣城: この地球が(天馬: 全ての命が)
Tenma: Kuni ya kotoba nado kankei nai no sa
Tsurugi: Deaeta koto koso isshou no takaramono
Aoi: Hitori ja nai kara
Tenma, Tsurugi: Kokoro tsuyoku naru
Aoi: Sugoshite kita basho ga chigattemo dare datte
Aoi, Tenma, Tsurugi: Onaji aoi sora no moto ni umareta!!
Tsurugi: Daro?
Tenma: Te wo tsunagou (Aoi, Tsurugi: Te wo tsunagou)
Tsurugi: Kono sekai wa (Tenma, Aoi: Totemo yasashikute)
Tsurugi: Marui no dakara
Aoi: Hitotsu ni narou (Tenma, Tsurugi: Hitotsu ni narou)
Tsurugi: Kono chikyuu ga (Tenma: Subete no inochi ga)
Tenma: It doesn't matter what country we're from or what language we speak
Tsurugi: Our meeting in itself is the treasure of our life
Aoi: Because we aren't alone
Tenma and Tsurugi: Our hearts can get stronger
Aoi: Even if we grew up in different places
Aoi, Tenma & Tsurugi: We were all born under the same blue sky!!
Tsurugi: Right?
Tenma: Let's join hands (Aoi and Tsurugi: Let's join hands)
Tsurugi: Because this world is (Aoi and Tenma: So kind)
Tsurugi: So round
Aoi: Let's join as one (Tenma and Tsurugi: Let's join as one)
Tsurugi: Because this world is (Tenma: All of life is)
Tenma: Không quan trọng việc chúng ta đến từ đất nước nào hay nói ngôn ngữ gì
Tsurugi: Những con người mà ta gặp gỡ chính là kho báu của cuộc đời chúng ta
Aoi: Bởi vì chúng ta không hề đơn độc
Tenma & Tsurugi: Con tim này sẽ trở nên mạnh mẽ hơn
Aoi: Cho dù ta có lớn lên ở những nơi khác nhau đi chăng nữa
Tenma & Tsurugi: Thì tất cả chúng ta đều được sinh ra phía dưới bầu trời xanh này!!
Tsurugi: Phải không nào?
Tenma: Hãy cùng nắm tay nào (Aoi & Tsurugi: Hãy cùng nắm tay nào)
Tsurugi: Bởi vì thế giới này (Aoi & Tenma: Thật là nhân từ)
Tsurugi: Thật là tròn đầy
Aoi: Hãy hoà lại làm một (Tenma & Tsurugi: Hãy hoà lại làm một)
Tsurugi: Bởi vì trái đất này (Tenma: Và tất cả sự sống trên đời)
Bản đầy đủ[]
天馬: 国や言葉など 関係ないのさ
剣城: 出会えた事こそ 一生の宝物
葵: 一人じゃないから
天馬, 剣城: 心强くなる
葵: 過ごしてきた場所が違っても誰だって
葵, 天馬, 剣城: 同じ青い空の下に生まれた!!
剣城: だろ?
天馬: 手をつなごう (葵, 剣城: 手をつなごう)
剣城: この世界は(葵, 天馬: とても優しくて)
剣城: 丸いのだから
葵: 一つになろう(天馬, 剣城: 一つになろう)
剣城: この地球が(天馬: 全ての命が)
葵, 天馬, 剣城: ホームなんだから
葵: 強がりも居れば 泣き虫も居たり
剣城: 十人十色のオリジナルな存在
天馬: 一人じゃないから
葵, 剣城: 怖くなんかないよ
天馬: 性格は全然違っても僕たちは
葵, 天馬, 剣城: 同じ夢を見て『青春(いま)』を生きている!!
天馬: だろ?
葵: 手をつなごう (天馬, 剣城: 手をつなごう)
剣城: その温度は (葵, 天馬: 優しさに満ちて)
天馬: 温かいから
剣城: 笑顔になろう (葵, 天馬: 笑顔になろう)
剣城: この地球が (天馬: 全ての命が)
葵, 天馬, 剣城: 家族なんだから
剣城: 手をつなごう (天馬: 手をつなごう)
剣城: この世界は (天馬: とても優しくて)
葵: 丸いのだから
葵: 手をつなごう (天馬, 剣城: 手をつなごう)
剣城: その温度は (葵, 天馬: 優しさに満ちて)
天馬: 温かいから
剣城: 笑顔になろう (葵, 天馬: 笑顔になろう)
剣城: この地球が (天馬: 全ての命が)
Tenma: Kuni ya kotoba nado kankei nai no sa
Tsurugi: Deaeta koto koso isshou no takaramono
Aoi: Hitori ja nai kara
Tenma, Tsurugi: Kokoro tsuyoku naru
Aoi: Sugoshite kita basho ga chigattemo dare datte
Aoi, Tenma, Tsurugi: Onaji aoi sora no moto ni umareta!!
Tsurugi: Daro?
Tenma: Te wo tsunagou (Aoi, Tsurugi: Te wo tsunagou)
Tsurugi: Kono sekai wa (Tenma, Aoi: Totemo yasashikute)
Tsurugi: Marui no dakara
Aoi: Hitotsu ni narou (Tenma, Tsurugi: Hitotsu ni narou)
Tsurugi: Kono chikyuu ga (Tenma: Subete no inochi ga)
Aoi, Tenma, Tsurugi: HOOMU nandakara
Aoi: Tsuyogari mo ire ba nakimushi mo itari
Tsurugi: Juunin toiro no ORIJINARU na sonzai
Tenma: Hitori ja nai kara
Aoi, Tsurugi: Kowaku nanka nai yo
Tenma: Seikaku wa zenzen chigattemo bokutachi wa
Aoi, Tenma, Tsurugi: Onaji yume wo mite “ima” wo ikiteiru!!
Tenma: Daro?
Aoi: Te wo tsunagou (Tenma, Tsurugi: Te wo tsunagou)
Tsurugi: Sono ondo wa (Tenma, Aoi: Yasashisa ni michite)
Tenma: Atatakai kara
Tsurugi: Egao ni narou (Tenma, Aoi: Egao ni narou)
Tsurugi: Kono chikyuu ga (Tenma: Subete no inochi ga)
Aoi, Tenma, Tsurugi: Kazoku nan dakara
Tsurugi: Te wo tsunagou (Tenma: Te wo tsunagou)
Tsurugi: Kono sekai wa (Tenma: Totemo yasashikute)
Aoi: Marui no dakara
Aoi: Te wo tsunagou (Tenma, Tsurugi: Te wo tsunagou)
Tsurugi: Sono ondo wa (Tenma, Aoi: Yasashisa ni michite)
Tenma: Atatakai kara
Tsurugi: Egao ni narou (Tenma, Aoi: Egao ni narou)
Tsurugi: Kono chikyuu ga (Tenma: Subete no inochi ga)
Tenma: It doesn't matter what country we're from or what language we speak
Tsurugi: Our meeting in itself is the treasure of our life
Aoi: Because we aren't alone
Tenma and Tsurugi: Our hearts can get stronger
Aoi: Even if we grew up in different places
Aoi, Tenma & Tsurugi: We were all born under the same blue sky!!
Tsurugi: Right?
Tenma: Let's join hands (Aoi and Tsurugi: Let's join hands)
Tsurugi: Because this world is (Aoi and Tenma: So kind)
Tsurugi: So round
Aoi: Let's join as one (Tenma and Tsurugi: Let's join as one)
Tsurugi: Because this world is (Tenma: All of life is)
Aoi, Tenma & Tsurugi: Our home
Aoi: There are those who try to be tough, and those who are crybabies
Tsurugi: Every existence is different and original
Tenma: Because we aren’t alone
Aoi, Tsurugi: I’m not afraid
Tenma: Even if our personalities are completely different
Aoi, Tenma, Tsurugi: We share the same dreams and are living our youth!!
Tenma: Right?
Aoi: Let’s join hands (Tenma, Tsurugi: Let’s join hands)
Tsurugi: Because that atmosphere is (Tenma, Aoi: flowing with kindness)
Tenma: so warm
Tsurugi: Let’s smile (Tenma, Aoi: Let’s smile)
Tsurugi: Because this world is (Tenma: All of life is)
Aoi, Tenma, Tsurugi: Our family
Tsurugi: Let’s join hands (Tenma: Let’s join hands)
Tsurugi: Because this world is (Tenma: so kind)
Aoi: Because it’s round
Aoi: Let’s join hands (Tenma, Tsurugi: Let’s join hands)
Tsurugi: Because that atmosphere is (Tenma, Aoi: Flowing with kindness)
Tenma: So warm
Tsurugi: Let’s smile (Tenma, Aoi: Let’s smile)
Tsurugi: Because this world is (Tenma: All of life is)
Tenma: Không quan trọng việc chúng ta đến từ đất nước nào hay nói ngôn ngữ gì
Tsurugi: Những con người mà ta gặp gỡ chính là kho báu của cuộc đời chúng ta
Aoi: Bởi vì chúng ta hề không đơn độc
Tenma & Tsurugi: Con tim này sẽ trở nên mạnh mẽ hơn
Aoi: Cho dù ta có lớn lên ở những nơi khác nhau đi chăng nữa
Tenma & Tsurugi: Thì tất cả chúng ta đều được sinh ra phía dưới bầu trời xanh này!!
Tsurugi: Phải không nào?
Tenma: Hãy cùng nắm tay nào (Aoi & Tsurugi: Hãy cùng nắm tay nào)
Tsurugi: Bởi vì thế giới này (Aoi & Tenma: Thật là nhân từ)
Tsurugi: Thật là tròn đầy
Aoi: Hãy hoà lại làm một (Tenma & Tsurugi: Hãy hoà lại làm một)
Tsurugi: Bởi vì trái đất này (Tenma: Và tất cả sự sống trên đời)
Aoi, Tenma & Tsurugi: Là ngôi nhà của chúng ta
Aoi: Có những người cố tỏ ra họ vô cùng mạnh mẽ, có những người thì mít ướt vô cùng
Tsurugi: Ai ai cũng mỗi người một vẻ và độc nhất vô nhị
Tenma: Vì chúng ta không hề đơn độc
Aoi, Tsurugi: Nên chẳng có việc gì phải sợ hãi cả
Tenma: Tuy rằng tính cách chúng ta hoàn toàn khác nhau
Aoi, Tenma, Tsurugi: Nhưng chúng ta đều có chung một giấc mơ và đang cùng nhau sống hết mình trong thanh xuân này!
Tenma: Phải không nào?
Aoi: Hãy cùng nắm tay nào (Tenma, Tsurugi: Hãy cùng nắm tay nào)
Tsurugi: Bởi vì bầu không khí đó (Tenma, Aoi: Ngập tràn lòng nhân ái)
Tenma: Thật là ấm áp
Tsurugi: Hãy cười tươi lên nào (Tenma, Aoi: Hãy cười tươi lên nào)
Tsurugi: Vì trái đất này (Tenma: Và tất cả sự sống trên đời)
Aoi, Tenma, Tsurugi: Là gia đình của chúng ta
Tsurugi: Hãy cùng nắm tay nào (Tenma: Hãy cùng nắm tay nào)
Tsurugi: Bởi vì thế giới này (Tenma: Thật là nhân từ)
Aoi: Thật là tròn đầy
Aoi: Hãy cùng nắm tay nào (Tenma, Tsurugi: Hãy cùng nắm tay nào)
Tsurugi: Bởi vì bầu không khí đó (Tenma, Aoi: Ngập tràn lòng nhân ái)
Tenma: Thật là ấm áp
Tsurugi: Hãy cười tươi lên nào (Tenma, Aoi: Hãy cười tươi lên nào)
Tsurugi: Vì trái đất này (Tenma: Và tất cả sự sống trên đời)
Video[]
Bản đầy đủ[]
Thông tin khác[]
- Trong Animage GRAND PRIX 2012, bài hát này đứng vị trí thứ 1 trong bảng xếp hạng các bài hát anime hay nhất của năm.
- Trong quá trình sáng tác bài hát vốn dĩ không có phần "darou?" ở phía trước điệp khúc. Nó chỉ được thêm vào bài hát do sự kiên quyết của KMC - người biên soạn/viết lời nhạc cho bài này.
- Trong quá trình thu âm bài hát, Oohara Takashi (diễn viên lồng tiếng cho Tsurugi) đã phải thu âm lại đoạn "darou?" rất nhiều lần. Phiên bản được các nữ nhân viên đánh giá cao nhất đã được sử dụng cho bài hát.
- Trong quá trình thu âm bài hát, Terasaki Yuka (diễn viên lồng tiếng cho Tenma) chia sẻ rằng cô đã gặp rất nhiều khó khăn khi hát câu "Totemo yasashikute" do vừa phải hạ thấp tông giọng vừa nâng nó cao lên một quãng tám; bởi nếu cô hát với tông giọng quá cao thì sẽ không phù hợp với chất giọng của Tenma.
- Trong phần kết thúc phim; tất cả các thành viên của đội Raimon, quản lý của đội (Aoi, Midori, Akane) và Wondeba đã được chia thành các đội bóng 6 người dựa trên Hệ của họ. Tuy nhiên, để đảm bảo đủ số lượng người chơi cho mỗi đội; Aoi đã chơi ở đội hệ Đất cho dù hệ của mình là Gỗ, và Wondeba (trạng thái phấn khích) chơi ở đội hệ Đất cho dù hệ của ông là Gió.
- Cũng trong phần kết thúc phim, Kariya và Wondeba chơi ở vị trí thủ môn cho dù vị trí chơi của họ là hậu vệ và tiền đạo. Lý do có thể là vì mỗi đội cần có một thủ môn, và Raimon không có thủ môn nào hệ Gió và hệ Gỗ.
- Trong phần kết thúc phim, các đội đã được chia như sau:
Đội hệ Gió | Đội hệ Gỗ | Đội hệ Đất | Đội hệ Lửa |
---|---|---|---|
Matsukaze Tenma (đội trưởng) | Fei Rune (đội trưởng) | Sorano Aoi (đội trưởng) | Tsurugi Kyousuke (đội trưởng) |
Hamano Kaiji | Shindou Takuto | Kurama Norihito | Nanobana Kinako |
Hayami Tsurumasa | Kirino Ranmaru | Amagi Daichi | Amemiya Taiyou |
Ichino Nanasuke | Kageyama Hikaru | Nishiki Ryouma | Seto Midori |
Yamana Akane | Aoyama Shunsuke | Wondeba (trạng thái phấn khích) | Kurumada Gouichi |
Wondeba (thủ môn) | Kariya Masaki (thủ môn) | Nishizono Shinsuke (thủ môn) | Sangoku Taichi (thủ môn) |