Todoke! Yuujou no Eru | |
Tựa Nhật | とどけっ!友情のエール |
Tựa Romaji | Todoke! Yuujou no Eru |
Tựa Anh | Reach it! The Yell of Friendship |
Tựa Việt | Vươn tới đó! Tiếng hét của tình bạn |
Thông tin chung | |
Ngôn ngữ | Tiếng Nhật |
Ngày phát hành | 28/11/2012 |
Album | Inazuma All Stars x TPK Character Song Album |
Độ dài | 5:02 |
Trình bày | Tomatsu Haruka
Tai Yuuki |
Sắp xếp | Yamasaki Tooru |
Biên soạn | Kikuya Tomoki |
Hãng sản xuất | FRAME |
Lời nhạc | Yamasaki Tooru |
Thông tin các bản dịch | |
Anh ngữ | Splash |
Việt ngữ | Sorano Kumo
NanairoTown139 (bản dịch mới nhất) |
Romaji | Splash |
Todoke! Yuujou no Eru (とどけっ!友情のエール, Vươn tới đó! Tiếng hét của tình bạn) là bài hát nhân vật của Nishizono Shinsuke và Kariya Masaki. Bài hát này được biểu diễn bởi diễn viên lồng tiếng của họ, Tomatsu Haruka và Tai Yuuki.
Lời nhạc[]
「みんなとうまくやれるかな?」
「友達ちゃんとできるかな?」
本当は不安で ドキドキが止まらない
新しいところに行くの
たくさん勇気がいるけど
いつの間にか隣りで 友達が笑ってた
今 ここにいる人のこと
はじめは誰も知らなかった
だけど「素敵な縁」がひき合わせて
今 ここにいるんだよ
とても「大切だ」って想う存在(キミ)が
いつも心を支えてくれているよ
「ネーミングセンスがない(笑)」と
みんなに笑われるけれど
「本当は嫌じゃない」 友達の笑顔好き
「人を信じる」ってことも
「夢を信じる」ってことも
「悪くない」って想えた みんなから教わった
今 ここにあるもの全部が
はじめは「ただの夢」だった
人が夢を努力して叶えて
今 ここにあるんだよ
「夢をあきらめない心」を持って
人が夢を「現実」に変えた
みんなに支えられ
僕の夢の叶った
今度は俺の番だ!
みんなを支える!
今 あちこちから聞こえる
エールに心支えられ
どんな場所でも頑張っていけるよ!
今 ここで叫ぶよ
仲間(キミ)に「頑張れ!」と「ありがとう!」
今日も「天までとどけっ!」友情のエール
みんなと支え合い
次の夢叶える
僕だって負けないぞ!
“minna to umaku yareru kana?”
“tomodachi chanto dekiru kana?”
hontou wa fuan de DOKI DOKI ga tomaranai
atarashii tokoro ni iku no
takusan yuuki ga iru kedo
itsu no ma ni ka tonari de tomodachi ga waratteta
ima koko ni iru hito no koto
hajime wa dare mo shiranakatta
dakedo “suteki na en” ga hiki awasete
ima koko ni irun da yo
totemo “taisetsu da” tte omou kimi ga
itsumo kokoro wo sasaete kureteiru yo
“NEEMINGU SENSU ga nai” to
minna ni warareru keredo
“hontou wa iya ja nai” tomodachi no egao suki
“hito wo shinjiru” tte koto mo
“yume wo shinjiru” tte koto mo
“warukunai” tte omoeta minna kara osowatta
ima koko ni aru mono zenbu ga
hajime wa “tada no yume” datta
hito ga yume wo douryouku shite kanaete
ima koko ni arun da yo
“yume wo akiramenai kokoro” wo motte
hito ga yume wo “genjitsu” ni kaeta
minna ni sasaerare
boku no yume no kanatta
kondo wa ore no ban da!
minna wo sasaeru!
ima achikochi kara kikoeru
EERU ni kokoro sasaerare
donna basho demo ganbatte ikeru yo!
ima koko de sakebuyo
KIMI ni “ganbare” to “arigatou!”
kyou mo “ten made todoke!” yuujou no EERU
minna to sasaeai
tsugi no yume kanaeru
boku datte makenai zo!
“Will I get along with everyone?”
“Will I be able to make friends?”
I’m really full of worries, my heart won’t stop thumping
I need a lot of courage
to go to new places, but…
Before I knew it, friends were beside me, laughing
The people I’m here with now
None of us knew each other at first
But “wonderful ties” pulled us together
That’s why we’re here now
The people who I've always “cherished”
are always right there to support me
“You’ve got no naming sense (LOL)”
Even if everyone laughs at me about that
“But I don’t think that’s a bad thing” I like my friends’ smiles
“Believing in people”
“Believing in dreams”
I learned from everyone that “it’s not so bad”
Everything that is here now
first started out as “just a dream”
Because people work towards making their dreams come true
we’re here as we are now
With “a heart that never gives up on its dreams”
such people can change their dreams into “reality”
Supported by everyone
My dreams came true
It’s my turn this time!
I’ll support everyone!
I can hear it from here and there now
Their cheers support me
No matter where I am, I can keep doing my best!
I’ll shout it out here now
“Do your best” and “thanks a lot"!
Our cheers of friendship will definitely “reach the heavens” today too
With everyone supporting each other
We’ll make the next dream come true
I won’t give up either!
"Liệu mình có thể hòa đồng được với mọi người không?"
"Liệu mình có thể kết bạn được với mọi người không?"
Điều này khiến mình thật sự bất an, nó khiến trái tim mình không ngừng đập
Cần có rất nhiều sự can đảm
để đi tới những nơi chúng ta chưa từng đặt chân, nhưng mà...
Trước khi mình nhận ra, các bạn đã ở bên cạnh và mỉm cười với mình
Những người ở bên cạnh mình lúc này
ban đầu không một ai biết ai
nhưng những "sợi dây liên kết tuyệt vời này" đã kéo chúng ta lại gần với nhau hơn
Đó là lí do mà chúng ta ở đây
Các cậu, những người mà mình vô cùng "trân trọng"
luôn ở cạnh bên để hỗ trợ cho mình
"Cậu không giỏi đặt tên một chút nào"
Và ngay cả khi mọi người cười mình vì điều đó
"Nhưng mà, bọn mình cũng chẳng để tâm đâu" Mình thích những nụ cười của các bạn mình
"Tin tưởng vào mọi người" và
"Tin tưởng vào những ước mơ"
Mình học được được từ mọi người rằng "Việc này cũng không tệ cho lắm"
Tất cả những thứ hiện giờ đang có mặt ở đây
đã được bắt đầu từ "chỉ là một giấc mơ"
Vì mọi người đã luôn cố gắng để biến những ước mơ đó thành sự thật
Vì vậy mà chúng ta mới đến được đây
Với "một trái tim không bao giờ từ bỏ ước mơ của mình",
những con người đó sẽ biến những ước mơ kia thành "hiện thực"
Nhờ sự hỗ trợ của mọi người
mà ước mơ của mình đã trở thành hiện thực
Lần này thì đến lượt của mình!
Mình sẽ hỗ trợ mọi người!
Mình có thể nghe được
Tiếng cổ vũ của mọi người ở khắp mọi nơi
Dù đang ở đâu thì mình cũng sẽ cố gắng hết mình!
Từ đây, mình muốn hét lên rằng
"Cậu cố gắng lên nhé" và "Cảm ơn các cậu nhiều"!
Và cả hôm nay nữa, chúng ta sẽ lại làm cho những tiếng hét của tình bạn này "vươn đến bầu trời" kia!
Việc mọi người giúp đỡ cho nhau
sẽ làm cho những giấc mơ tiếp theo trở thành sự thật
Mình cũng sẽ không bỏ cuộc đâu!